20. 9. 2007

Spell it

Už na základce mě děsně štvalo, když nám učitelka dávala při angličtině do písemek spelovací (hláskovací) cvičení. Jedna část testu prostě probíhala tak, že nám nějaké anglické slovíčko (obvykle pěkně vypečené) přespelovala a my ho museli napsat. Tehdy jsem ji proklínala, protože naučit se rozdíl ve výslovnosti mezi českými a anglickými hláskami „a“, „e“ a „i“ bylo nad moje síly. Pro ty, kteří angličtinu nepojali za svou, krátké vysvětlení: české hlásce „a“ je v angličtině přiřazena výslovnost „ej“, písmenko „e“ se čte pro změnu „í“ a aby toho nebylo málo, tak kruh uzavírá české „i“, které čteme anglicky jako „aj“. Tak takhle nějak si představuju náhodný výběr! 

Chci se ale dostat k tomu, jestli je hláskování důležité. Objektivně vzato, spelování je prostě jeden ze způsobů, jak vyjádřit slovo hlásku po hlásce, a tedy i jak ho správně napsat. S tím nelze nesouhlasit. Moje jméno naštěstí obsahuje dvě ze tří výše uvedených absurdit, takže jsem měla možnost se už při představování ve zdejší škole dokonale procvičit. Tím ale všechny výhody spelování končí! Co je vám totiž všechno spelování platné, když vaše příjemní začíná na „č“? Tady mi nepomohla ani improvizace kamaráda Šimona, který jednou ve snaze přespelovat do telefonu své jméno slečně na druhém konci drátu vnucoval, aby nad písmenem „s“ udělala „nike sign“ (všichni jistě víte, jaký tvar má značka firmy Nike). V tomto směru jsem pohořela i já, „č“ se tady prostě nekoná. A bohužel se mi místní nepovedlo přesvědčit ani o tom, že koncovka -ová je v mém jménu nesmírně důležitá.

Výsledek? Místo Terezy Česalové tu studuje jakási beztvará Tereza Cesal. A to mi věřte, že i to „z“ v křestním jméně dalo pěknou fušku si tu vybojovat (všichni mi tam totiž cpali „s“). No tak mi řekněte, k čemu to spelování vlastně vůbec je?

2 komentáře k “Spell it”

  1. [1] Zuzik | 20. 9. 2007 v 22.46

    Zetjůzetejenejvííesíelej si myslí, že spelování není tak špatná věc, protože jí přijde docela efjůdablenvaj spelovat slova když takhle píše komentář na bíeloudží:oD

  2. [2] Mireček | 20. 10. 2008 v 0.26

    Zdravím vespolek.
    Všude se hovoří o spelování a přitom se vše píše o spelování anglických písmen, ale zatím nikde jsem nenašel spelovací abecedu v češtině. Jako, že
    A = Adam
    B = Božena
    C = Cyril
    Č = Cyril s háčkem nebo Čeněk nebo čistička
    D = David
    a tak dále aby to byla celá abeceda.
    Nevíte náhodou někdo, kde se toto dá nalézt? Děkuji za každou radu.
    Odepisujte, prosím, pouze na e-mail. Děkuji.